“Stress” Translated by Nishi Pulugurtha
Chaap by Sudhangshu Ranjan Saha (Bengali)
There is a sense of stress on whatever I say There is a sense of stress on whatever I write A spineless stress It is that stress that forcibly makes me write Stress of various kinds Stress in the political sphere, in domesticity Social and one that reeks of power Whom do I tell? Where do I tell? Even when it is a no, there are times when I have to give in I have to keep giving in. All work done, yet the master said Just as the driver agrees to everything, compulsorily Or the way an unemployed young man at home Has to agree. . .
Sudhangshu Ranjan Saha is a poet, translator and writer. He edits the little magazine “Anyashampan”.